Naphat在到会的活动上接受了媒体采访他正面承认了喜爱小水
前两天Nine Naphat在到会的活动上接受了媒体采访。他正面承认了喜爱小水,并且表示现已打了电话向她表明了自己的心意,现在正等待Baifern的回复中,期望能有两人合作的电影《友情以上》相同的圆满结局。一同去看看采访里Nine是怎样说的吧
สิ้นสุดทางเพื่อนจริงไหม?
朋友联络完毕了对吗?
“จริงๆ มันเพิ่งเริ่มครับ แต่ว่าเอาจริงๆ ผมก็รู้สึกมานาน แต่ก็ไม่รู้จะทำยังไงดี ก็เลยไปปรึกษาคุณกรรชัย ปรึกษาว่าพี่หนุ่มทำยังไงดีครับ ผมพยายามทำให้เห็นแล้วว่าผมชอบเขาแต่ว่าเขาไม่เห็นผมสักที (ยิ้มเขิน)”
“其实这才开端,不过实际上我的这种感触由来已久,但不知道要怎样办,所以我就去问P'Num Kanchai,问他我要怎样做,我现已尽力让她看到我喜爱她,但是她如同始终看不到(不善意思地浅笑)”
ชอบเขาตอนไหน เปลี่ยนความรู้สึกจากเพื่อน?
什么时分开端喜爱她的?
“จริงๆ ที่ผ่านมาคือเพื่อนจริงๆ ตลอด 4-5 ปี ที่เราอยู่ด้วยกัน ทุกคำพูดที่ออกมาตามนั้นจริงๆ เราเป็นเพื่อนจริงๆ แต่เริ่มตอนไหนผมก็ไม่มั่นใจ น่าจะหลังกลับจากมิลานมั้งครับ ที่คิดได้ อยู่ๆ ก็คิดขึ้นมาเฉยเลยว่า จริงๆ ความสัมพันธ์ของเราทั้งคู่ดีมากเลยนะครับ รู้สึกว่ามันเป็นความสัมพันธ์ที่พิเศษมากๆ เลย หาไม่ได้ที่ไหนบนโลกนี้ ผมอยากให้คนนี้มาอยู่ในชีวิตผม แล้วก็อยากให้ผู้จัดการเขามาอยู่ในชีวิตผมไปรื่อยๆ แต่เรื่องของเรื่องคือ สมมตินะครับสมตติอันนี้คือที่คิดว่า ถ้าใบคบอีกคน ณ ตอนนี้เขาคงจะคบนานแน่เลย ผมคงจะไม่มีโอกาสแล้วหรือเปล่า ผมเลยรู้สึกว่าผมอยู่นิ่งๆ ไม่ได้ คงต้องพูดอะไรในความรู้สึกของผมที่มันเกิดขึ้นให้เขาไป ประมาณนั้นครับ พี่หนุ่มก็รับทราบมาตลอด ผมก็ขอบคุณแกนะครับที่แกเบิกทางให้โอกาสกับผมแล้ว”
“其实曩昔这四五年以来咱们真的就仅仅朋友,就如咱们所回应过的那样,但要问什么时分开端喜爱她的,我也不确认,可能是从米兰回来之后吧,我忽然就想到,事实上我俩的联络十分好,我觉得那是十分特别的一种联络,这世界上再也找寻不到了。我想让她一向存在于我的生活里,还有她的经纪人。不过便是,假设哈假设,这便是我自己的设想,假如Baifern和别人往来了,一定会往来好久,我是不是就没有时机了,所以我觉得我不能再无动于衷了,我必须把我内心的感触告诉她,大约便是这样。P'Num一向都知道我的想法,我也十分感谢他,是他给了我开口的契机”
ได้บอก “ใบเฟิร์น” หรือยัง?
现已告诉Baifern了吗?
พอพี่หนุ่มพูดไปแบบนั้น ผมก็รีบยกสายโทรหาใบเฟิร์นเลยครับ ว่าใบทำไรอยู่ ก็บอกเขาไปเลยครับว่าชอบเขานะ (ยิ้ม) เขาก็ขำครับ”
“P'Num一说我就立马拿起电话打给她,问她在干嘛然后就告诉她我喜爱她(浅笑),她就仅仅笑”
คำตอบเขาแบ่งรับแบ่งสู้?
她的答案比较模糊?
“รอถามเขาเองดีกว่า ผมก็อยากรู้เหมือนกัน”
“等你们自己问她比较好,我也想知道”
ที่โทรไปบอกเขาความรู้สึกมันปลดล็อกหรือเปล่า?
给她打电话表明了心意是不是觉得解脱了?
“มันก็สบายใจ ก่อนอื่นต้องขอบคุณพี่หนุ่มน่ารักกับผม ทำหน้าที่ที่ปรึกษาที่ดีมาตลอด แล้วก็แกน่ารักและหวังดีกับทุกคนจริงๆ ไม่ใช่แค่ผมอย่างเดียว ขอบคุณพี่หนุ่มมากๆ ครับ ที่เปิดโอกาสให้ผม คือความรู้สึกจริงๆ มันก็พูดยาก ก็เป็นเพื่อนกันมาโดยตลอด ซึ่งผมคิดว่าเป็นอะไรที่วิเศษมาก ตลอด 4-5ปี มีความหวังดี มีความจริงใจต่อกัน ซึ่งทุกอย่างที่เราพูดมาหลายๆ คน ก็ได้เห็นเป็นแบบนั้นตามคำพุดทุกอย่าง ก็นั่นแหละครับ มารู้สึกว่าถึงเวลาที่ผมต้อง “ไม่เป็นเพื่อนแล้วครับ ผมเลยข้ามเส้นความเป็นเพื่อนไปเลยครับ” จะเป็นอะไรผมไม่มั่นใจ แต่ว่าตอนนี้ผมชอบเขาครับ แล้วผมก็ให้เขารู้แล้วว่าผมข้ามเส้นความเป็นเพื่อนเขาแล้วนะครับ ที่เหลือก็อยู่ที่เขาแล้วก็ฝากทุกคนเป็นกำลังใจให้ด้วยครับ”
“心中舒畅了,首要我要感谢对我这么好的P'num,一向以来给了我很多很好的建议,他是个很心爱的人并且都每个人都满怀善意,不止对我一个人而已,真的十分感谢他让我得以有袒露心声的时机。其实这是很难说出口的,毕竟一向都是以朋友身份相处,我觉得这四五年真的是很奇特,互相有善意有真心,咱们所说的一切,也就如咱们所看到的那样。我觉得是时分跨过朋友的界限了,因而我就这么做了,成果会怎么我也不确认,但是现在我是喜爱她,我也让她知道了我现已迈出了这一步,剩余的就看她了,我也期望能得到咱们的支撑”
เดินหน้าจีบ พัฒนาความสัมพันธ์?
现在是要追她,让联络更进一步?
“ครับ ตามนั้นครับ (ยิ้ม)”
“是的,如你所说(浅笑)”
ตอนที่ตัดสินใจโทรไปหาเขาคิดนานไหม?
决定要打给她之前是不是考虑了挺久?
“เอาจริงๆ นะครับ ไม่ได้ใช้สมองเลยครับ ใช้ความรู้สึกล้วนๆ มันเกิดขึ้นโดยธรรมชาติแล้วก็เร็วมาก อย่างที่บอกไปทุกอย่างที่ผมทำก็มีแต่ความหวังดี เจตนาดีให้กับเขา แต่แค่เขาอาจจะดูไม่ออกหรือเปล่าว่าเราชอบเขา ก็คิดว่าดีที่ให้เขารู้จากปากเราดีกว่า”
“要说实话是吧,其实其时并没有考虑太多,完全是在跟着自己的感觉走,那种感觉发生得很天然并且迅速。就如我之前所说,我做的很多事来表达对她的好感,但是她可能没看出来我喜爱她吧,就觉得仍是让她直接从我口中得知比较好”
คือตลอดระยะเวลาที่เราคบกันมา เราพยายามจะแสดงให้เขารู้ ว่าเราชอบเขานะ แต่เขาไม่รับรู้ใช่ไหม?
从跟她做朋友以来,你尽力让她知道你喜爱她,但是她始终没有get到,对吗?
“มันก็ บางทีผมก็จำไม่ได้ว่าทำอะไรไว้บ้าง เราก็เป็นเพื่อน ที่เพื่อนคือเพื่อนจริงๆ พอเราผ่านอะไรมาหลายๆ อย่าง เรารู้สึกว่ามันถึงเวลาที่ต้องเลิกแล้ว เพราะผมรู้สึกว่า เอาจริงๆ ผมคิดมาตลอดว่าเขาคงแบบไม่ชอบคนอย่างเราหรอก”
“就,有时分我也不记得我做了什么,咱们是朋友,真实的朋友,当我经历了很多事之后,我觉得是时分完毕朋友联络了,由于我觉得,事实上我一向在想她应该不喜爱我这样的人。”
จากวันที่เราได้สารภาพ เราได้เจอ “ใบเฟิร์น” หรือยัง?
你表达之后有和Baifern见过面吗?
“ก็มีโทรคุยครับ แต่ยังไม่ได้เจอตัว เพราะเราทำงานกันทั้งคู่เลย ผมก็ถ่ายละคร”
“有打电话聊天,但没有见面,由于咱们各自有各自的工作,我还有戏要拍”
แสดงว่าเพิ่งสารภาพเร็วๆ นี้ใช่ไหม?
意思是不久前刚打电话去表达的?
“ก็วันที่พี่หนุ่มพูดในรายการครับ ก็เลยต้องรีบโทรไป (วันที่พี่หนุ่มหลุดโป๊ะ?) คือผมไม่อยากให้เรียกว่าหลุดโป๊ะ ผมกลับดีใจมากที่พี่หนุ่มทำอย่างนั้น ก็คือเปิดทางให้ผม แล้วขอบคุณพี่หนุ่มมากจริงๆ เขาคงรับรู้ความรู้สึกที่ผมอัดอั้นมา (หัวเราะ)”
“便是P'Num在节目里说的那天,我就马上拨了电话曩昔(P'Num爆料那天),我并不想称之为爆料,反而是很高兴他那么做,我才因而得到了时机,然后我真的很感谢他,他应该知道我一向以来压抑着的感触(笑)”
จากนี้ต่อไปความสัมพันธ์เราอาจถูกจับตามากขึ้น เรากดดันไหม?
从现在起,你们的联络可能会备受重视,你会觉得压力大吗?
“ผมพูดตรงๆ นะ ผมเขินแล้วก็อายมาก แต่ว่ามันเป็นความรู้สึกที่ดี ที่เขารับรู้ จริงๆ ผมแค่คิดว่า ที่เราออกมาพูด”
“说实话我觉得很害臊,但是那又是实实在在的”
ได้บอกเขาไหมว่าเราจะพูดวันนี้?
有没有告诉她你会在今天说?
“ก็มีพูดบ้างนิดหน่อยว่าเรามีงาน”
“也跟她说了一下我今天有活动”
ได้มีวิดีโอคอลหาเขาไหม?
有跟她视频通话吗?
“(ทำท่าปวดหัว)..”
(作头疼状)
ตั้งแต่บอกไปยังติดต่อได้ปกติไม่ได้เงียบไปใช่ไหม?
表达后有跟她如往常相同联络,对吗?
“ติดต่อได้ปกติ”
“是的”
ปฏิกิริยาของเขา ในวันนั้นที่เราได้สารภาพไปเป็นยังไงพอมีลุ้นไหม?
她那天的行为举止是怎样的?咱们是不是可以等待一下?
“ก็เห็นเขาขำแล้วก็ยิ้มอย่างเดียว ไม่มั่นใจเหมือนกันฝากพี่ๆถามเขาด้วย”
“她便是笑,我也不确认,也托付各位帮我问问她”
คิดว่าจะจบเหมือนในหนังเฟรนด์โซนไหม?
你觉得结局会和《友情以上》相同吗?
“อยากให้จบครับแต่ไม่รู้ว่าจะเป็นยังไง”
“我也期望是那样,但是也不知道其实会是怎样”
"แม่หมู" ว่าไง ดีใจไหมเพราะแม่เชียร์เยอะ?
你的妈妈怎样说?她开心吗?如同妈妈比较支撑?
“เขาก็ไม่ถึงขั้นดีใจ และก็ไม่ได้รู้สึกนิ่งเฉยเพราะเขาเป็นคนอยู่บนพื้นฐานความเป็นจริงอยู่กับสิ่งที่เราทำ ณ ตรงนี้ ผมก็เป็นคนอย่างนั้นเหมือนกันเวลาทำอะไรผมก็จะอยู่ตรงนี้ อยู่กับคนรอบข้าง ผมไม่ได้คิดถึงอนาคตแต่เราทำปัจจุบันให้ดีๆ กว่า จะได้ไม่ต้องมาเสียใจภายหลังว่าตอนนั้นเราน่าจะทำอย่างนั้นอย่างนี้”
“她没有表现得欣喜若狂,但也不是内心毫无波澜,由于不管我做什么她都会在我身边支撑,她是个顺其天然的人。我也是这样的人,身边的人要做什么,我也会赞同如此。我没有想到太远的未来,我只想把现在做到最好,这样以后才不会后悔当年这也没做那也没做。”
ถามถึงเรื่องที่มีข่าว อักษรย่อ พระเอกเลิกแฟนนอกวงการ เพิ่งรู้ใจว่าชอบแล้วตามจีบนางเอก คนโยงว่าเป็นเรา?
“之前有消息称某位姓名N最初的男星喜爱某位女明星并开端追求她,因而与圈外女友分手,人们都认为这人是你?”
“ผมไม่มีแฟนแน่นอนครับ ก็ไม่ได้รู้สึกอะไรที่คนโยงว่าเป็นเรา ที่ผ่านมาทุกคนก็เป็นเพื่อนกันหมด ทุกวันนี้ก็ยังเป็นเพื่อนกันอยู่เหมือนเดิม”
“我肯定没有女朋友,但是对于人们认为是我这件事,我也没什么感觉(跟我也没什么联络)。一向认为咱们都是朋友,现在也还一向是朋友。
ยืนยันว่าก่อนหน้านี้เราไม่ได้มีแฟน?
确认此前你并没有女朋友?
“ไม่มีครับ ทุกวันนี้ทุกคนเป็นเพื่อนหมดทุกคนเลยที่รู้จักในชีวิต”
“没有,目前为止我知道的都是朋友”
ตอนนี้มีคนเดียวในใจ คือใบเฟิร์น?
现在心里只要Baifern一个人?
“(ยิ้มเขิน) ลุ้นต่อไปครับ”
“(不善意思地浅笑)继续等待吧”
ก่อนหน้านี้เคยปรึกษา "แม่หมู" ไหมว่าผู้หญิงคนนี้เราถูกใจ?
在这之前有跟妈妈说过自己中意Baifern吗?
“ไม่เคยพูดเลยครับ แต่คิดว่าคนเป็นแม่น่าจะรู้ ไม่งั้นเขาคงไม่เชียร์ (หัวเราะ) เอาเบอร์แม่ผมไปถามไหมครับ (หัวเราะ)”
“没有说过,不过我觉得作为妈妈,她心里应该是知道的,不然她应该不会支撑(笑)要不要把我妈妈的电话给你们去问一下(笑)”
ระยะเวลาตั้งแต่เราสนิทกับ “ใบเฟิร์น” มา แรงเชียร์มีผลต่อความรู้สึกเราไหม
在跟Baifern联络亲密期间,各种支撑的声音是不是也对你有影响?
“จริงๆ ขอบคุณมากๆ เลยนะ คือเราทำงานในวงการ เวลาเราทำการแสดงอะไรก็แล้วแต่ พอเลิกการแสดง เราก็จะรู้สึกว่าเราทิ้งความรู้สึกการแสดงตรงนั้น แล้วใบเฟิร์นก็เป็นคนที่สอนผมในเรื่องการแสดง ในเรื่องงาน ในเรื่องชีวิตหลายๆ อย่าง เขาก็เป็นคนที่น่ารักมากๆ เป็นคนที่จิตใจดีต่อทุกคนที่เขาห่วงใย ถามว่าแรงเชียร์มีผลไหม ตอนนั้นอาจจะยังไม่มีผล แต่ตอนนี้มีผลครับ ช่วยด้วยครับ (หัวเราะ)”
“真的十分感谢咱们,我在娱乐圈工作,不管我是表演或是做别的什么,当工作完毕的时分,我就把工作放一边,然后Baifern便是那个在表演上、工作上以及生活中的许多事情上给我点拨我的人,她是个十分心爱的人,对每个她关心的人都很好,要问咱们的支撑是不是对我有影响,以前可能还没有,但是现在有影响了,请多多助我(笑)”
อะไรคือสิ่งที่รู้สึกว่าคนนี้แหละใช่สำหรับเรา?
是什么让你觉得这个人便是那个对的人?
“มันเยอะไปหมดเลยครับ มันก็คือชอบอะครับ โดยรวมก็คือผมชอบเขา ไม่รู้ด้วยเหตุผลอะไร สิ่งที่ชอบคือเขาเป็นคนที่ห่วงความรู้สึกทุกคน ยกเว้นความรู้สึกของตัวเอง เขาจะมองข้ามไป ผมก็เลยรู้สึกว่าไม่เป็นไรๆ เดี๋ยวผมจะช่วยดูแลเขาเอง”
“就都有,喜爱便是喜爱了,总体说来便是我喜爱她,但不知道喜爱的原因是什么。最喜爱的是介意咱们感触的她,不过除了我之外。她总是忽略我,我就也觉得没联络没联络,那就我来照料她就好了”
ถ้าเขาดูอยู่เราอยากบอกอะไรไหม?
假如她正在看这个采访的话,你想对她说什么吗?
“(เขิน) ครับ ก็บอกอะไรดีอะ (หัวเราะ) ฝากพี่ๆ สื่อถามเขาได้ไหม พี่ๆ ต้องเอาคำตอบให้ผมให้ได้นะ (ยิ้ม) (วันนี้ใช้ความกล้าเยอะมาก?) ใช่ครับ แต่ขาผมสั่นมาก (หัวเราะ) ก็ฝากพี่ๆ ถามแล้วกัน ผมแค่อยากรู้ว่าเขาชอบผมบ้างหรือเปล่า (ยิ้ม)”
“(害臊)嗯,就,说什么好呢(笑)托付给各位媒体朋友们行不行,咱们一定要给我要到答案哪(浅笑)(今日份的勇敢被用了许多?)是的,但是其实我腿哆嗦得不行(笑)托付咱们帮我问一问,我就仅仅想知道她是否喜爱我(浅笑)